topless, wireless, homeless, etc

No brazil é muito comum ver as palavras:  topless, wireless,

O prefixo “less” significa “sem”

1) Topless

topless é sem o topo (sem a parte de cima do biquini)

Essa placa indica que nessa praia não é permitido  fazer topless, ou seja tirar a parte de cima do biquini

2) wireless = sem fio 

Wifi = wireless fidelity =  fidelidade sem fio

3) Homeless

Homeless= sem casa, ou seja pessoas que moram na rua, como mendigos por exemplo.

4) Outros exemplos

endless = sem fim
hopeless= sem esperança
careless = sem cuidado, descuidado
fearless= sem medo

Há muito mais palavras com o sufixo less. Comece a observar.

CATEGORIA

COMPARTILHAR

Share on facebook
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email

Últimas postagens

Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on pinterest
Share on whatsapp

Você também poderá gostar de

Education and Language

There is and There

There is” e “There are” significam a mesma coisa, ou seja, para os dois casos a tradução é a mesma: “há” ou “existe”. A diferença

Continue lendo
Abrir chat
Converse conosco pelo WhatsApp!